¿Cómo se cuentan las páginas para la traducción certificada?

En Trebinaldi cobramos por página traducida. Para evitar confusiones y asegurar un proceso transparente, es muy importante que sepas cómo se cuentan exactamente las páginas antes de realizar tu pedido.

A continuación te explicamos en detalle cómo funciona.

1. ¿Qué se considera una “página”?

Se considera una página cada hoja individual del documento original que debe ser traducida, sin importar:

  • La cantidad de texto que tenga
  • Si está llena o solo tiene algunos datos
  • Si tiene sellos, firmas o espacios en blanco

Cada hoja física cuenta como una página

Ejemplos:

  • Un acta de nacimiento de 1 hoja = 1 página
  • Un diploma de 2 hojas = 2 páginas
  • Un contrato de 5 hojas = 5 páginas

2. Documentos con ambas caras impresas

Si un documento tiene información en ambas caras de la hoja, se cuentan dos páginas.

3. ¿Qué pasa si en una sola hoja hay varios documentos?

Si en una misma hoja aparecen varios documentos diferentes (por ejemplo, frente acta de nacimiento y reverso acta de matrimonio, o varios certificados escaneados juntos), cada documento se cuenta como una página independiente.

4. Páginas con poco texto, sellos o solo datos básicos

Aunque una página tenga:

  • Muy poco texto
  • Solo nombres y fechas
  • Principalmente sellos, firmas o membretes

Igualmente se cuenta como una página, ya que debe ser traducida y certificada completamente.

5. Archivos digitales (PDF, fotos, escaneos)

En documentos digitales:

  • Cada página del archivo PDF cuenta como una página
  • Cada imagen individual cuenta como una página
  • Cada archivo escaneado cuenta según el número de páginas que contenga

Ejemplo:

  • Un PDF de 3 páginas = 3 páginas
  • Tres fotos separadas de documentos = 3 páginas

6. Documentos repetidos o versiones duplicadas

Si envías:

  • El mismo documento dos veces
  • Dos versiones del mismo documento
  • Copias adicionales

Cada versión enviada se cuenta como una página, ya que todas deben ser revisadas y traducidas.

7. ¿Qué no se hace?

Para mantener precios bajos y procesos claros:

  • No se cuentan palabras
  • No se mide por extensión de texto
  • No se cobra por líneas ni por caracteres

El conteo es exclusivamente por páginas del documento original.

8. Responsabilidad del cliente al seleccionar la cantidad de páginas

Al realizar tu pedido, eres responsable de:

  • Contar correctamente las páginas de tus documentos
  • Seleccionar la cantidad real de páginas a traducir

Si seleccionas y pagas menos páginas de las que envías, el pedido no podrá procesarse hasta que se complete el pago correspondiente a las páginas adicionales. Nos contactaremos contigo para informarte.

Si pagas más páginas de las que envías por un error, nos comunicaremos y te devolveremos el dinero correspondiente. Sin embargo, revisa nuestras políticas de devolución, ya que es posible que las pasarelas de pago cobren alguna tarifa por la transacción.

En ese caso, Trebinaldi no se hace responsable de los cargos extras debido a un error del cliente, ya que está fuera de nuestro alcance.

9. Revisión y ajustes de pedido

Una vez que recibimos tus documentos:

  • Revisamos el número real de páginas
  • Verificamos que coincida con lo pagado

Si hay diferencia:

  • Te notificaremos por correo
  • Te enviaremos un enlace para pagar las páginas adicionales
  • El plazo de entrega comienza una vez completado el pago correcto

10. ¿Tienes dudas?

Si no estás seguro de cuántas páginas debes seleccionar, te recomendamos:

  • Revisar cuidadosamente tus archivos antes de pagar
  • O escribirnos antes de hacer el pedido

Nuestro equipo con gusto te ayudará a evitar errores y retrasos.